ルー語と英語
今週に入って 広島は明らかに観光客が増えました。
8.6が近いからね。
世界中から ピースなひとたちがやってくる。
バックパッカーに ターバンを巻いたひと。
大きな地図を見ながら歩くひと。
わたし。ボーっとしているのか・・・必ず目が合い そして 道を聞かれます。
おっと。
どうしよう。
「ソーリーごめんよ。
アイ キャント スピーク イングリッシュ つまり。英語わかんないのよ。」
って言っちゃえばいいんだけどね。
この負けず嫌い。くやしいのさっ。
「あのさ。原爆ドームまで行きたいんだけどさ。歩いていけるかい?」
言ってることはわかるのよ。
「そうね。歩けるっちゃ歩けるけど。私なら電車乗るわよ。だってしんどいもん。」
さぁ。これどう言うよ。ってね。
で。いつも 「その電車乗っちゃいなさいよ。原爆ドーム前まで連れて行ってくれるわ。」
的なことをテキトーに言います。
ごめんなさいね。勉強しときますわ。
ということで 今これで勉強中です。
中学英語?
情けない話です。
あと。お気に入りのDVDを買って 字幕と吹替を交互に見るってのもオススメらしいです。
らしい。
キルスティンとオーランドという理由だけで これです。きっと。
ルー大柴 語じゃなく 英語がしゃべれる子になりたいです。

コメント
エリザベスタウン???
すごいね『パイレーツ』VS『スパイダーマン』じゃん( ゜д゜)
わたしゃルー語さえ尊敬するね、あのブログ読むのは疲れるけど。。。
英語もっと勉強しとけばよかった。。。
中学英語かなり、いーらしいよ♡間違いないってアレ日常会話たっぷりじゃんヽ(・∀・)ノ゜+.゜☆
投稿: sako | 2007年7月30日 (月) 12時44分
そう。ディフィカルト。
つまり。むずかしいんだけど がんばるわ。
とりあえず 目標はルー越え。で。
投稿: oimio | 2007年7月31日 (火) 10時23分